Aes Dana er en av de tingene.
Aes Dana - mer de glace et d'ombre
Kan jeg fransk? Nei.
Har det noen betydning? Nei.
Tuesday, April 03, 2007
Enkelte ting krever pimping
Labels:
aes dana,
black metal,
celtic,
music
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
6 comments:
Fransk fløyte-sekkepipe-growling? My god. Tror jeg må slappe av med litt mainstream etter dette. The Wall, eller noe.
Hmm. Meget interessant. Me like
Hav av is og skygge. Mine franskkunnskaper kommer plutselig tilbake 8D
Jeg skulle til å spørre nøyaktig hva det var som betydde hav av is og skygge, men så gikk det opp for meg at det var jo logikk i det.
mer = hav, amirite? ("Mermaid" lulz)
de = lolfransk
glace = is (GLACIAL, CLACIER, GLAC* - i see what you did there)
d'ombre - ok ingen logikk. men du har sikkert rett.
Ikke direkte relatert til dette, men siden du kritiserer skolen din på bloggen og har fått kritikk fra skolen for det, tenkte jeg dette kunne være av interesse. Ytringsfridom for teh win!
I can naught but lulz.
Post a Comment